Two Texas Republicans throw support behind Paxton in brewing Senate fight

テキサス州の2人の共和党員が、くすぶりかけている上院での戦いでパクストンを支持

分解して解説
Two Texas Republicans テキサス州の2人の共和党員:テキサス州を代表する2人の共和党員を指します。
throw support behind Paxton パクストンを支持:パクストン氏への支持を表明すること。
in brewing Senate fight くすぶりかけている上院での戦いで:上院で起こりそうな対立や論争。
熟語
throw support behind 〜を支持する:誰かを公に支持または支援すること。
brewing Senate fight くすぶりかけている上院での戦い:上院で起こりそうな対立や論争。
Two Texas Republicans 2人のテキサス共和党員:テキサス州出身の2人の共和党員。
throw support behind Paxton パクストンを支持:パクストン氏への支援を表明すること。
in brewing Senate fight 上院での戦いで:上院内で起こっている、または起こりそうな争いに関して。
単語
Two 2:数。
Texas テキサス:アメリカ合衆国の一つの州。
Republicans 共和党員:共和党の支持者。
throw 投げる:ここでは「与える」の意味。
support 支持:支援。
behind 後ろに:ここでは「支持して」の意味。
Paxton パクストン:人名。
in ~で:場所や状況を示す。
brewing 醸造中の:ここでは「起こりつつある」の意味。
Senate 上院:議会の上院。
fight 戦い:争い、対立。
1週間前