F1 interest in Japan is “coming back” after a “dip in popularity”

日本におけるF1への関心は、「人気が低迷した」後、「戻ってきている」。

分解して解説
F1 interest in Japan 日本におけるF1への関心
is “coming back” 「戻ってきている」:以前の状態に戻る、つまり人気が再燃していることを意味します。
after a “dip in popularity” 「人気が低迷した」後:一時的に人気が落ち込んだ後で。
熟語
coming back 戻ってきている:何かが以前の状態や場所に戻ることを意味します。ここでは、F1への関心が再び高まっていることを示しています。
dip in popularity 人気が低迷:一時的に人気が落ち込むこと。ここでは、F1の人気が一時的に下がったことを指します。
interest in 〜への関心:〜に興味や関心を抱くこと。
単語
F1 フォーミュラ1:自動車レースの最高峰。
interest 関心:何かに対する興味や注意。
in ~において:場所や範囲を示す前置詞。
Japan 日本:東アジアの国。
is ~である:主語の状態や性質を示す動詞。
coming 来ている:近づいている、戻ってきている。
back 戻る:元の場所や状態に戻る。
after 後:~の後に。
a 一つの:不定冠詞。
dip 低迷:一時的な低下。
popularity 人気:広く支持されている状態。
3ヶ月前