'The West as we knew it no longer exists,' von der Leyen says amid Trump tensions

トランプ氏との緊張が高まる中、フォン・デア・ライエン氏は「我々が知っていた西側諸国はもはや存在しない」と述べています。

分解して解説
The West 「西側諸国」を指します。政治的、経済的、文化的な概念として使われます。
as we knew it 「我々が知っていた」という意味で、過去との違いを強調しています。
no longer exists 「もはや存在しない」という意味です。
von der Leyen says 「フォン・デア・ライエン氏が言う」という意味です。
amid Trump tensions 「トランプ氏との緊張が高まる中」という意味です。
熟語
as we knew it 「私たちが知っていたように」という意味で、過去の状態との変化や違いを強調する際に用いられます。
no longer 「もはや~ない」という意味です。
単語
The 特定のものを指す定冠詞です。(ここでは「西側」を特定しています。)
West 「西側」という意味です。(欧米諸国を指すことが多いです。)
as 「~のように」という意味です。
we 「私たち」という意味です。
knew 「知っていた」という意味です。(knowの過去形)
it 「それ」という意味です。(ここでは「西側」を指します。)
no 「いいえ」または「~ない」という意味です。
longer 「より長く」という意味ですが、「no longer」で「もはや~ない」という意味になります。
exists 「存在する」という意味です。(existの三人称単数現在形)
says 「言う」という意味です。(sayの三人称単数現在形)
amid 「~の最中に」という意味です。
Trump 「トランプ」という人名です。(元アメリカ大統領)
tensions 「緊張」という意味です。
3日前