Blue Jays CF Goes Behind the Back While Falling for Absurd Catch of the Year Contender

ブルージェイズのセンターフィールダーが、年間最優秀キャッチ候補のありえないキャッチを、倒れながら背中で決める

分解して解説
Blue Jays CF 「ブルージェイズ CF」:トロント・ブルージェイズのセンターフィールダー(中堅手)を指します。
Goes Behind the Back 「背中で決める」:文字通りには、背中の後ろで何かをすることですが、ここでは野球のキャッチを指し、非常に珍しい、またはアクロバティックな方法でキャッチしたことを意味します。
While Falling 「倒れながら」:選手が倒れながらキャッチしたことを示します。
for Absurd Catch 「ありえないキャッチ」:信じられないほど難しい、または不可能に思えるキャッチを指します。
of the Year Contender 「年間最優秀キャッチ候補」:その年の最も優れたキャッチの一つとして考慮される可能性のあるキャッチであることを示します。
熟語
goes behind the back 背中で決める
absurd catch ありえないキャッチ
catch of the year contender 年間最優秀キャッチ候補
while falling 倒れながら
単語
CF センターフィールダー:野球で、中堅を守るポジション。
Goes 決める:ここでは、キャッチをすることを意味する動詞。
Behind 後ろ:場所や位置を示す。
While 〜しながら:同時に何かをする状態を示す接続詞。
Falling 倒れる:体勢を崩して地面に近づくこと。
for 〜のために:目的や理由を示す。
Absurd ありえない:非常識な、ばかげた。
Catch キャッチ:ボールなどを捕らえること。
of 〜の:所属や関係を示す。
Contender 候補:競争者、候補者。
3ヶ月前