When Coffee Mate Made a ‘White Lotus’ Piña Colada Creamer, It Had No Idea How the Season Would End

コーヒーメイトが「ホワイト・ロータス」のピニャコラーダクリーマーを作ったとき、シーズンがどのように終わるか全く予想していませんでした。

分解して解説
When Coffee Mate Made a ‘White Lotus’ Piña Colada Creamer 「コーヒーメイトが『ホワイト・ロータス』のピニャコラーダクリーマーを作ったとき」という意味です。
It Had No Idea 「それは全く予想していなかった」という意味です。ここで「It」はコーヒーメイトを指します。
How the Season Would End 「シーズンがどのように終わるか」という意味です。あるテレビ番組のシーズンがどのように終わるかについて、コーヒーメイトが予想していなかったことを示唆しています。
熟語
Had No Idea 「全く予想していなかった」という意味です。
How the Season Would End 「シーズンがどのように終わるか」という意味です。
White Lotus 「ホワイト・ロータス」はテレビ番組のタイトルです。
Pina Colada Creamer 「ピニャコラーダクリーマー」は、飲み物に入れるクリームの一種で、ピニャコラーダの風味がついていることを意味します。
単語
When ~とき
Coffee コーヒー
Mate 仲間、ここではコーヒーに入れるクリーマーのブランド名
Made 作った(makeの過去形)
a 一つの
White 白い
Lotus 蓮(ここではテレビ番組のタイトルの一部)
Piña ピニャ(スペイン語でパイナップル)
Colada コラーダ(スペイン語で濾した飲み物)
Creamer クリーマー
It それ(ここではCoffee Mateを指す)
Had 持っていた(haveの過去形)
No ない
Idea 考え
How どのように
the その
Season シーズン
Would だろう
End 終わる
WSJ
1週間前