When Coffee Mate Made a ‘White Lotus’ Piña Colada Creamer, It Had No Idea How the Season Would End
コーヒーメイトが「ホワイト・ロータス」のピニャコラーダクリーマーを作ったとき、シーズンがどのように終わるか全く予想していませんでした。
分解して解説
When
Coffee
Mate
Made
a
‘White
Lotus’
Piña
Colada
Creamer
「コーヒーメイトが『ホワイト・ロータス』のピニャコラーダクリーマーを作ったとき」という意味です。
It
Had
No
Idea
「それは全く予想していなかった」という意味です。ここで「It」はコーヒーメイトを指します。
How
the
Season
Would
End
「シーズンがどのように終わるか」という意味です。あるテレビ番組のシーズンがどのように終わるかについて、コーヒーメイトが予想していなかったことを示唆しています。
熟語
Had
No
Idea
「全く予想していなかった」という意味です。
White
Lotus
「ホワイト・ロータス」はテレビ番組のタイトルです。
Pina
Colada
Creamer
「ピニャコラーダクリーマー」は、飲み物に入れるクリームの一種で、ピニャコラーダの風味がついていることを意味します。
単語
Mate
仲間、ここではコーヒーに入れるクリーマーのブランド名
Lotus
蓮(ここではテレビ番組のタイトルの一部)
Piña
ピニャ(スペイン語でパイナップル)
Colada
コラーダ(スペイン語で濾した飲み物)
Creamer
クリーマー
It
それ(ここではCoffee Mateを指す)
No
ない
Idea
考え
Season
シーズン
1週間前