Japanese pot sticker restaurant chain also runs flat-rate hot spring inn, but is it worth staying at?
日本の餃子レストランチェーンは定額制の温泉旅館も経営しているが、宿泊する価値はあるのだろうか?
分解して解説
Japanese
pot
sticker
restaurant
chain
日本の焼き餃子レストランチェーンについて述べています。
also
runs
flat-rate
hot
spring
inn
定額制の温泉旅館も経営していることを意味します。
but
is
it
worth
staying
at?
しかし、そこに宿泊する価値があるのか?という疑問を投げかけています。
熟語
pot
sticker
焼き餃子
flat-rate
定額制
hot
spring
inn
温泉旅館
単語
Japanese
日本の
pot
鍋
sticker
ステッカー
chain
チェーン
also
また
runs
経営する
flat-rate
定額制
hot
熱い
spring
温泉
inn
旅館
staying
滞在する
3週間前