Xiaomi’s In-House XRING 01 Was Made Possible Thanks To Research Efforts That Lasted 10 Years, CEO Says The Chipset Was Part Of Investments Touching $14.5 Billion

Xiaomiの自社製XRING 01は、10年間続いた研究努力のおかげで実現しました、CEOはチップセットは145億ドルの投資の一部であると述べています

分解して解説
Xiaomi’s In-House XRING 01 「Xiaomiの自社製XRING 01」という意味で、Xiaomiが自社で開発したXRING 01という製品を指します。
Was Made Possible Thanks To Research Efforts That Lasted 10 Years 「10年間続いた研究努力のおかげで可能になった」という意味です。
CEO Says The Chipset Was Part Of Investments Touching $14.5 Billion 「CEOは、そのチップセットが145億ドルに達する投資の一部であると述べています」という意味です。
熟語
In-House 「自社製」という意味で、外部の企業に委託せずに、自社内で開発・製造されたものであることを指します。
Made Possible Thanks To 「~のおかげで可能になった」という意味で、何かが別の要因によって実現したことを表します。
Research Efforts 「研究努力」という意味で、目標達成のために行われた調査や実験などの取り組みを指します。
Part Of Investments 「投資の一部」という意味で、全体的な投資活動の中の一部分であることを示します。
単語
Xiaomi Xiaomi:中国の電子機器メーカー。
In-House 自社製:自社内で開発・製造された。
Was ~だった。
Made 作られた。
Possible 可能。
Research 研究。
Efforts 努力。
That ~という。
Lasted 続いた。
10 10:年数。
Years 年。
CEO CEO:最高経営責任者。
Says 言う。
The その。
Chipset チップセット。
Part 一部。
Of ~の。
Investments 投資。
Touching ~に達する。
2ヶ月前