memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
He Thought He Was Buying a Simple Meteorite Fragment, but It’s Actually the Ultimate Proof of the Presence of Water on Mars
彼は単純な隕石の破片を買ったと思っていたが、それは実際には火星に水の存在を究極的に証明するものだった
分解して解説
He
Thought
He Was
Buying
a
Simple
Meteorite
Fragment
「彼は、単純な隕石の破片を買っていると思っていた」という部分です。
but
「しかし」という逆説を表す接続詞です。
It’s
Actually
the
Ultimate
Proof
of
the
Presence
of
Water
on
Mars
「それは実際には火星に水の存在を究極的に証明するものだった」という部分です。
熟語
He
Thought
彼は思った。過去のある時点での彼の考えや認識を表します。
Meteorite
Fragment
隕石の破片。地球に落下した隕石の一部分を指します。
Ultimate
Proof
究極の証拠。議論の余地がない、最終的な証拠を意味します。
Presence
of
Water
水の存在。水が存在していること。
単語
He
彼
Thought
思った
Was
~だった
Buying
買っている
a
一つの
Simple
単純な
Meteorite
隕石
Fragment
破片
but
しかし
It's
それは
Actually
実際には
the
その
Ultimate
究極の
Proof
証拠
of
~の
Presence
存在
Water
水
on
~の上の
Mars
火星
Indian Defence Review
3ヶ月前