‘Adolescence’ Leads Gotham TV Awards as Parker Posey Thanks Mike White for ‘Believing in a Middle-Aged Woman and Believing in a Legend’
『青春』がゴッサムTV賞をリード、パーカー・ポージーがマイク・ホワイトに「中年女性を信じ、伝説を信じてくれた」ことに感謝
分解して解説
‘Adolescence’
Leads
Gotham
TV
Awards
『青春』がゴッサムTV賞をリード。『青春』という作品がゴッサムTV賞で主要な役割を果たしている、または多くの賞を獲得していることを示します。
as
Parker
Posey
Thanks
Mike
White
パーカー・ポージーがマイク・ホワイトに感謝する。女優のパーカー・ポージーが、マイク・ホワイトという人物に感謝の意を表明していることを示します。
Believing
in
a
Middle-Aged
Woman
and
Believing
in
a Legend
中年女性を信じ、伝説を信じてくれた。マイク・ホワイトが、中年女性であるパーカー・ポージーと、伝説的な存在を信じてくれたことに対する感謝の言葉です。
熟語
Believing
in
~を信じる。人の能力や可能性を信じる。
Middle-Aged
Woman
中年女性。中年の女性。
Gotham
TV
Awards
ゴッサムTV賞。独立系映画やテレビ番組を評価する賞。
単語
Leads
リードする。先導する。
Gotham
ゴッサム。ニューヨークの愛称。
Awards
賞。表彰。
Parker
パーカー。人の名前。
Posey
ポージー。姓。
Mike
マイク。人の名前。
Believing
信じること。believeの現在分詞。
Middle-Aged
中年の。middle ageは中年。
2ヶ月前