memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Shelton out as Pirates manager; bench coach Don Kelly takes his place
パイレーツの監督がシェルトンからドン・ケリーに交代
分解して解説
Shelton
人名(姓)。この文脈では、パイレーツの監督であった人物を指します。
out
as
~から外れる、~から退くという意味です。ここでは、監督の職を退いたことを示します。
Pirates
manager
ピッツバーグ・パイレーツの監督。
;
セミコロン。ここでは、前の文と後の文を繋げる役割をしています。
bench
coach
ベンチコーチ。ドン・ケリーが以前務めていた役職です。
Don
Kelly
人名。ドン・ケリーという人物が、次の監督になることを示します。
takes
his
place
シェルトンの後任として監督の地位を引き継ぐことを意味します。
熟語
takes
his
place
~の代わりになる、~の後任になる
out
as
~から外れる、~から退く
bench
coach
ベンチコーチ。野球チームのコーチの一種で、監督を補佐し、試合中にベンチで指示を出す役割を担います。
Pirates
manager
パイレーツの監督。野球チーム、ピッツバーグ・パイレーツの監督のことです。
単語
Shelton
人名(姓)。
out
外へ、退いて。
as
~として。
Pirates
ピッツバーグ・パイレーツ(野球チーム名)。
manager
監督。
bench
ベンチ。
coach
コーチ。
Don
人名(名)。
Kelly
人名(姓)。
takes
取る、引き継ぐ。
his
彼の。
place
場所、地位。
MLB.com
3ヶ月前