Putin wants a 3-day ceasefire for WWII anniversary next month. Ukraine says why wait?

プーチン大統領は来月の第二次世界大戦の記念日に3日間の停戦を望んでいます。ウクライナはなぜ待つ必要があるのかと述べています。

分解して解説
Putin 「プーチン」はロシアのウラジーミル・プーチン大統領を指します。
wants 「~を望む」という意味の動詞です。
a 3-day ceasefire 「3日間の停戦」を指します。
for WWII anniversary 「第二次世界大戦の記念日のための」という意味です。
next month 「来月」という意味です。
Ukraine 「ウクライナ」を指します。
says 「言う」という意味の動詞です。
why wait? 「なぜ待つのか?」という意味です。停戦をすぐに実施すべきだと主張するニュアンスが含まれています。
熟語
WWII anniversary 第二次世界大戦の記念日。
why wait? なぜ待つ必要があるのか?すぐに行動できるのに、なぜ先延ばしにするのか、という意味合いです。
next month 来月
単語
Putin プーチン(人名)
wants ~を欲する、望む
a 一つの
3-day 3日間の
ceasefire 停戦
for ~のために
WWII 第二次世界大戦
anniversary 記念日
next 次の、来たる
month
Ukraine ウクライナ
says 言う
why なぜ
wait 待つ
NPR
2ヶ月前