Misery Loves Company? Bleak Week: Cinema of Despair Hits a Nerve.

悲惨さは仲間を求める? 憂鬱な一週間:絶望の映画が神経を逆なでする。

分解して解説
Misery Loves Company? 「悲惨さは仲間を求める?」ということわざで、辛い時、人は同じような境遇の人を求めるものだ、という意味です。疑問形になっているので、本当にそうなのか?というニュアンスが含まれています。
Bleak Week 「憂鬱な一週間」という意味です。
Cinema of Despair 「絶望の映画」という意味です。
Hits a Nerve 「神経を逆なでする」という意味で、感情を刺激する、または問題点に触れるという意味の比喩的な表現です。
熟語
Misery Loves Company? 悲惨さは仲間を求める? 辛い時、人は同じような境遇の人を求めるものだ、ということわざ。疑問形になっているので、本当にそうなのか?というニュアンス。
Bleak Week 憂鬱な一週間。希望がなく、暗い出来事が続く一週間。
Hits a Nerve 神経を逆なでする。感情を刺激する、または問題点に触れる。
単語
Misery 悲惨。不幸。
Loves 愛する。好む。
Company 仲間。会社。
Bleak 荒涼とした。希望のない。
Week 週。一週間。
Cinema 映画。映画館。
of 〜の。〜に関する。
Despair 絶望。失望。
Hits 打つ。当たる。
a 一つの。一つの~。
Nerve 神経。感情。
5ヶ月前