PM: Cabinet voted for more IDF pressure on Hamas; Israel to run Gaza security when Hamas gone

首相:内閣はハマスに対するIDFの圧力を強化することを決定。ハマスがいなくなれば、イスラエルがガザの治安を担う

分解して解説
PM 首相:政府の長を指します。
Cabinet voted for 内閣は~を決定:内閣が投票によって決定したことを意味します。
more IDF pressure on Hamas ハマスに対するIDFの圧力を強化:イスラエル国防軍(IDF)がハマスに対する圧力を強めることを指します。
Israel to run Gaza security イスラエルがガザの治安を担う:イスラエルがガザ地区の治安維持を担当することを意味します。
when Hamas gone ハマスがいなくなれば:ハマスがガザ地区から排除された場合を指します。
熟語
voted for ~に賛成票を投じた、~を決定した
pressure on ~への圧力
run security 治安を担う
when Hamas gone ハマスがいなくなれば
単語
PM 首相:Prime Ministerの略です。
Cabinet 内閣:政府の主要な意思決定機関です。
voted 投票した:投票によって決定したことを意味します。
for ~のために:目的や賛成を示します。
more より多くの:追加の、増加した。
IDF イスラエル国防軍:Israel Defense Forcesの略です。
pressure 圧力:強制力や影響力。
on ~に:対象を示します。
Hamas ハマス:パレスチナのイスラム組織です。
Israel イスラエル:中東の国名です。
to ~する予定:未来の行動を示します。
run 運営する:管理、担当すること。
Gaza ガザ:ガザ地区のことです。
security 治安:安全を維持すること。
when ~のとき:条件を示します。
gone いなくなった:存在しなくなった。
3週間前