‘No one’s buying anything now’: how tariffs are striking a blow to historic Chinatowns

「今は誰も何も買わない」:関税が歴史的なチャイナタウンに打撃を与えている状況

分解して解説
‘No one’s buying anything now’ 「今は誰も何も買わない」という引用で、現在の経済状況や消費者の購買意欲の低下を示唆しています。
how tariffs are 「どのように関税が~しているか」という意味で、関税が何らかの影響を与えている状況を説明します。
striking a blow to 「~に打撃を与えている」という意味で、関税が何かに対して悪影響を及ぼしていることを示します。
historic Chinatowns 「歴史的なチャイナタウン」に対して。関税の影響を受けている場所を具体的に示しています。
熟語
striking a blow to 〜に打撃を与える。これは、何かが別のものに損害や悪影響を与えていることを意味するイディオムです。
historic Chinatowns 歴史的なチャイナタウン。長い歴史を持ち、文化的な重要性を持つ中華街のこと。
'No one's buying anything now' 「今は誰も何も買わない」。現在の市場または経済状況における消費者の需要の欠如を強調する引用。
単語
‘No いいえ。
one’s 誰もの(短縮形)。
buying 買っている。
anything 何も。
now’ 今。
how どのように。
tariffs 関税。
are ~である(be動詞)。
striking 打っている。
a 一つの。
blow 打撃。
to ~に。
historic 歴史的な。
Chinatowns チャイナタウン。
3ヶ月前