Pentagon weighs major cuts to top of US military

国防総省が米軍幹部の大幅な削減を検討

分解して解説
Pentagon アメリカ国防総省のことです。アメリカの軍事政策を決定する主要な機関を指します。
weighs 「検討する」という意味です。ここでは、国防総省が何らかの計画や提案を注意深く考慮していることを示しています。
major cuts 「大幅な削減」という意味です。予算、人員、またはその他の資源において、大きな減少があることを示唆しています。
to top of US military 「米軍のトップに対して」という意味です。削減が米軍の最高位の階級や役職に影響を与える可能性があることを示しています。
熟語
top of 頂点。ここでは、米軍の最高位の階級や役職を指します。
major cuts 大幅な削減。ここでは、人員や予算などを大きく減らすことを意味します。
US military 米軍。アメリカ合衆国の軍隊全体を指します。
単語
Pentagon 国防総省:アメリカ合衆国国防総省の建物、またはアメリカ国防総省そのものを指します。
weighs 検討する:注意深く考慮する。
major 大幅な:大きい、重要な。
cuts 削減:減らすこと。
to 〜へ:方向や対象を示す。
top トップ:最上位。
of 〜の:所属や関連を示す。
US アメリカの:アメリカ合衆国の。
military 軍:軍隊、軍事。
1ヶ月前