Texas track meet stabbing: Suspect allegedly told police he was protecting himself

テキサスの陸上競技大会での刺傷事件:容疑者は警察に対し、自己防衛のためだったと供述

分解して解説
Texas track meet stabbing テキサス州の陸上競技大会で発生した刺傷事件を指します。
Suspect allegedly 容疑者が伝えられるところによると、という意味です。まだ容疑が確定していない段階で使用されます。
told police 警察に話した、供述したという意味です。
he was protecting himself 彼が自己防衛をしていた、という意味です。刺傷行為が正当防衛であったと主張していることを示します。
熟語
protecting himself 自己防衛。自分自身を守るために行動したという意味です。
track meet 陸上競技大会
told police 警察に話した
単語
Texas テキサス
track トラック
meet 大会
stabbing 刺傷
Suspect 容疑者
allegedly 伝えられるところでは
told 言った
police 警察
he
was 〜だった
protecting 保護している
himself 彼自身
2週間前