Trump administration seeks to turn mass deportations into an efficient business ‘like Amazon’

トランプ政権は、大量送還を「Amazonのように」効率的なビジネスに変えようとしている

分解して解説
Trump administration 「トランプ政権」を指します。アメリカ合衆国のドナルド・トランプ大統領の政権を意味します。
seeks to 「~しようとする」という意味です。ここでは、トランプ政権が何かを意図していることを示します。
turn mass deportations into 「大量送還を~に変える」という意味です。多くの人々を強制的に国外に送り返すことを、何らかの形に変えようとしていることを示します。
an efficient business 「効率的なビジネス」という意味です。ここでは、大量送還が効率的に行われるビジネスのように組織化されることを示唆しています。
like Amazon 「Amazonのように」という意味です。Amazonのような大企業が持つ効率性や組織力を例えとして用いることで、大量送還の効率化を強調しています。
熟語
turn ... into ...を~に変える
seeks to ~しようとする
like Amazon アマゾンのように
efficient business 効率的なビジネス
単語
Trump トランプ:ドナルド・トランプ。元アメリカ合衆国大統領の名前です。
administration 政権:政府、行政機関。
seeks 求める:探す、追求する、試みる。
to ~へ:方向、目的を示す。
turn 変える:変化させる、作り変える。
mass 大量の:多数の、大規模な。
deportations 強制送還:国外追放、強制的な帰国。
into ~へ:変化、結果を示す。
an 一つの:不定冠詞。
efficient 効率的な:能率的な、無駄がない。
business ビジネス:事業、商売。
like ~のように:類似を示す。
Amazon アマゾン:アメリカの多国籍テクノロジー企業。
PBS
2ヶ月前