Eliot Wolf: Patriots filled needs in free agency, will draft best player available

イーライ・ウルフ:ペイトリオッツはフリーエージェントでニーズを満たし、利用可能な最良の選手をドラフトするだろう

分解して解説
Eliot Wolf: イーライ・ウルフ:人物の名前で、この発言の主。
Patriots ペイトリオッツ:アメリカンフットボールのチーム名。
filled needs ニーズを満たした:チームが抱えていた弱点を補強したこと。
in free agency, フリーエージェントで:フリーエージェント市場で選手を獲得することによって。
will draft ドラフトするだろう:今後行われるドラフト会議で選手を指名する予定である。
best player available 利用可能な最良の選手:チームのニーズに関係なく、ドラフトで最も才能のある選手を選ぶ戦略。
熟語
best player available 利用可能な最良の選手:チームのニーズに関係なく、ドラフトで最も才能のある選手を選ぶ戦略。
filled needs ニーズを満たした:チームが抱えていた弱点を補強したこと。
free agency フリーエージェント:チームとの契約が満了し、どのチームとも自由に契約できる選手の状態。
単語
Eliot イーライ:人名。
Wolf ウルフ:人名。
Patriots ペイトリオッツ:アメリカンフットボールのチーム名。
filled 満たした:必要や要求を満たす行為。
needs ニーズ:必要なもの、要求。
in ~で:場所や状況を示す前置詞。
free 自由な:束縛や制限がない状態。
agency 代理店、機関:ここではフリーエージェント市場のこと。
will ~だろう:未来の予定や意志を示す助動詞。
draft ドラフト:選手選択会議。
best 最高の:最も優れていること。
player 選手:スポーツをする人。
available 利用可能な:利用できる状態にあること。
3週間前