Trump ‘May’ Order Strike On Iranian Nuclear Facility: ‘Nobody Knows What I’m Going To Do’ (Live Updates)
トランプはイランの核施設への攻撃を命令する「かもしれない」:「私が何をするか誰も知らない」(ライブアップデート)
分解して解説
Trump
「トランプ」:ドナルド・トランプ、元アメリカ大統領を指します。
‘May’
「~かもしれない」:可能性や不確実性を示す言葉です。ここでは、トランプが何かを命令するかもしれないという推測を表しています。
Order
「命令する」:権限を持つ者が指示を出す行為を指します。
‘Nobody
Knows
What
I’m
Going To
Do’
「私が何をするか誰も知らない」:トランプの発言を引用したもので、彼の行動が予測不可能であることを強調しています。
(Live
Updates)
(ライブアップデート):事件や出来事の進行に合わせて、最新の情報がリアルタイムで提供されることを示します。
熟語
Live
Updates
「ライブアップデート」:事件や出来事の進行に合わせて、最新の情報がリアルタイムで提供されることを意味します。
Strike
On
「〜への攻撃」:軍事的な攻撃や打撃を意味します。ここでは、イランの核施設に対する攻撃を示唆しています。
単語
Trump
トランプ:ドナルド・トランプ、元アメリカ大統領の名前です。
May
かもしれない:可能性や不確実性を示す助動詞です。
Iranian
イランの:イランに関連すること。
Knows
知っている:知識や情報を持っていること。
What
何:疑問詞で、何であるか、何を意味するかを問う。
Updates
アップデート:最新情報、更新。
3週間前