“You wouldn’t steal a car” anti-piracy campaign may have used pirated fonts

反海賊版キャンペーン「You wouldn’t steal a car」が、海賊版フォントを使用した可能性がある

分解して解説
“You wouldn’t steal a car” anti-piracy campaign 「あなたは車を盗まないでしょう」というスローガンを使った著作権侵害対策キャンペーンを指します。
may have used 過去のある時点で使った可能性がある、という意味です。
pirated fonts 不正にコピーされたフォント、つまり海賊版フォントのことです。
熟語
anti-piracy campaign 著作権侵害対策キャンペーンのことです。映画やソフトウェアなどの違法コピーや配布を防ぐための活動を指します。
may have used ~した可能性がある。不確かな過去の事柄について推測する時に使います。
pirated fonts 著作権を侵害して不正にコピーされたフォントのことです。正規のライセンスを持たずに使用されているフォントを指します。
You wouldn’t steal a car 「あなたは車を盗まないでしょう」という意味です。著作権侵害防止キャンペーンのスローガンとして使われました。
単語
You 「あなた」という意味です。
wouldn’t 「~しないだろう」という意味のwould notの短縮形です。
steal 「盗む」という意味です。
a 不定冠詞で、「1つの」という意味です。
car 「車」という意味です。
anti-piracy 「著作権侵害対策」という意味です。
campaign 「キャンペーン、運動」という意味です。
may 「~かもしれない」という意味です。可能性を表します。
have ここでは助動詞として使われ、完了形を作ります。
used 「使う」という意味のuseの過去分詞形です。
pirated 「海賊版の、違法コピーされた」という意味です。
fonts 「フォント、書体」という意味です。
3ヶ月前