Elly De La Cruz vomits, Trent Thornton has to be helped from field as MLB games disrupted by extreme heat

エリー・デラクルーズが嘔吐し、トレント・ソーントンが極度の暑さでMLBの試合が中断される中、フィールドから助け出される

分解して解説
Elly De La Cruz エリー・デラクルーズ:野球選手の名前です。
vomits 嘔吐する:体調が悪く、吐くことを意味します。
Trent Thornton トレント・ソーントン:野球選手の名前です。
has to be helped from field フィールドから助け出される必要がある:怪我や体調不良により、フィールドから退場する際に助けが必要な状態です。
as ~ので:理由や原因を示す接続詞です。
MLB games MLBの試合:メジャーリーグベースボールの試合を指します。
disrupted by ~によって中断される:極度の暑さによって試合が中断される状況を表します。
extreme heat 極度の暑さ:非常に高い気温を指し、試合に影響を与えています。
熟語
have to be helped from field フィールドから助け出される必要がある: 選手が怪我や体調不良のために、自力で歩けず、誰かの助けを借りてフィールドから退場することを意味します。
disrupted by ~によって中断される:何らかの理由で通常の状態が妨げられ、一時的に停止または混乱することを意味します。
extreme heat 極度の暑さ:通常よりもはるかに高い温度であり、人体に危険を及ぼす可能性のある状態を指します。
MLB games MLBの試合:Major League Baseball(メジャーリーグベースボール)の試合を指します。
単語
vomits 嘔吐する
has ~を持っている
helped 助けられる
from ~から
field フィールド(球場)
as ~ので、~として
MLB メジャーリーグベースボール
games 試合
disrupted 中断された
by ~によって
extreme 極度の
heat 暑さ
CNN
2ヶ月前