No hire, no fire: The worst job market for grads in years

採用も解雇もなし:卒業生にとって何年もで最悪の就職市場

分解して解説
No hire, no fire 「採用も解雇もなし」という意味です。企業が新規採用も人員削減も行わない、停滞した状況を表します。
The worst job market 「最悪の就職市場」を指します。仕事を見つけるのが非常に難しい状況を示しています。
for grads 「卒業生にとって」という意味です。特に卒業したばかりの学生が就職難に直面していることを強調しています。
in years 「何年もで」という意味です。近年で最も悪い状況であることを示しています。
熟語
No hire, no fire 採用も解雇もなし:企業の活動が停滞し、新規採用も人員削減も行われない状況。
Worst job market 最悪の就職市場
For grads 卒業生にとって
In years 近年で、何年かで
単語
No いいえ:ここでは、〜がないという意味。
hire 採用
fire 解雇
The その
worst 最悪の
job 仕事
market 市場
for 〜にとって
grads 卒業生
in 〜で
years
CNN
2ヶ月前