'No option left other than full blown war', says Pakistan's Khawaja Asif amid escalating tensions with India

パキスタンのカワジャ・アシフ氏、「全面戦争以外に選択肢はない」とインドとの緊張激化の中で発言

分解して解説
'No option left other than full blown war' 「全面戦争以外に選択肢はない」
says Pakistan's Khawaja Asif パキスタンのカワジャ・アシフ氏が言う
amid escalating tensions with India インドとの緊張激化の中で
熟語
No option left other than 〜以外に選択肢は残されていない
full blown war 全面戦争。blowには「開花する、本格化する」といった意味があり、full-blownで「本格的な、全面的な」という意味になります。
amid escalating tensions 緊張が高まる中で。amidは「〜の真っただ中に」という意味です。
escalating tensions with ~との緊張激化
単語
No ない
option 選択肢
left 残された
other 他の
than 〜より
full 完全な
blown 本格的な
war 戦争
says 言う
Pakistan's パキスタンの
Khawaja カワジャ(人名)
Asif アシフ(人名)
amid 〜の真っただ中に
escalating 激化する
tensions 緊張
with 〜と
India インド
3ヶ月前