Commerce Secretary Lutnick says tariff exemptions for electronics are only temporary
ルトニック商務長官は、電子機器に対する関税免除は一時的なものに過ぎないと言う
分解して解説
Commerce
Secretary
Lutnick
「ルトニック商務長官」は、アメリカ合衆国の商務長官であるルトニック氏を指します。
says
「言う」という動詞で、ルトニック氏が何か発言したことを示します。
tariff
exemptions
「関税免除」とは、特定の品目(ここでは電子機器)に対して関税が課されないことを意味します。
for
electronics
「電子機器に対する」とは、関税免除が適用される対象が電子機器であることを示します。
are
only
temporary
「一時的なものに過ぎない」とは、関税免除が永続的なものではなく、一定期間のみ有効であることを意味します。
熟語
tariff
exemptions
関税免除:特定の製品や商品に対して関税が課されないこと。
are
only
temporary
一時的なものに過ぎない:短期間のみ有効であり、恒久的ではないこと。
Commerce
Secretary
商務長官:政府の役職の一つで、商業に関する政策を担当する。
says
tariff
exemptions
関税免除を言う:関税免除について発言または声明を出すこと。
単語
Commerce
商業、通商
Secretary
長官、大臣
Lutnick
ルトニック(人名)
says
言う(sayの三人称単数現在形)
tariff
関税
exemptions
免除、除外
electronics
電子機器、エレクトロニクス
only
~だけ、~のみ
temporary
一時的な、仮の
1週間前