White House breaks ground on Trump projects to pave over Rose Garden grass, add flagpoles to lawns

ホワイトハウスがトランプのプロジェクトで起工、ローズガーデンの芝生を舗装し、芝生に旗竿を追加

分解して解説
White House ホワイトハウス。アメリカ合衆国大統領の官邸であり、行政の中心です。
breaks ground on 〜の起工式を行う、〜に着手する
Trump projects トランプ(前大統領)のプロジェクト
to ~するために
pave over 〜を舗装する
Rose Garden grass ローズガーデン(庭園の名前)の芝生
add 加える
flagpoles 旗竿
to ~に
lawns 芝生
熟語
breaks ground on 起工する、着工する。新しいプロジェクトや建設を始めることを意味します。
Trump projects トランプのプロジェクト。以前のトランプ政権下で計画されたプロジェクトを指します。
pave over 舗装する、覆う。ここでは、ローズガーデンの芝生を舗装して、別のものに変えるという意味合いです。
Rose Garden ローズガーデン。ホワイトハウスにある庭園の名前です。
add flagpoles to lawns 芝生に旗竿を追加する。庭の景観を変更する行為を示唆しています。
単語
White 白い
House 家、建物
breaks 壊す、始める
ground 地面
on ~の上に
Trump トランプ(人名)
projects プロジェクト、計画
to ~へ、〜に
pave 舗装する
over 〜の上に
Rose バラ
Garden
grass 芝生
add 加える
flagpoles 旗竿
lawns 芝生
1ヶ月前