memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Mazda Blamed Owners Until Regulators Stepped In
マツダ、規制当局が介入するまでオーナーのせいにする
分解して解説
Mazda
「マツダ」という自動車会社を指します。
Blamed
「責めた」という意味です。
Owners
「オーナー(所有者)」を指します。
Until
「~まで」という意味です。
Regulators
「規制当局」を指します。
Stepped
In
「介入した」という意味です。
熟語
step
in
介入する
combine
A
and
B
AとBを組み合わせる
単語
Mazda
マツダ:日本の自動車メーカー
Blamed
責めた、非難した
Owners
オーナー、所有者
Until
~まで
Regulators
規制当局
Stepped
stepの過去形、足を踏み入れた、介入した
In
中に、ここでは「介入した」の一部
Carscoops
1ヶ月前