Bucking Hamas intimidation, Gazans hold 3rd straight day of rallies against terror group

ハマスの脅しに屈せず、ガザの人々はテロ組織に対する抗議活動を3日連続で開催

分解して解説
Bucking Hamas intimidation, ハマスの脅しに屈せず、。ここでは、ガザの人々がハマスの脅しに屈しない姿勢を表しています。
Gazans ガザの人々。ガザ地区に住む人々を指します。
hold 3rd straight day of rallies 3日連続で集会を開催。抗議活動が連続して行われていることを示します。
against terror group テロ組織に対する。ここで「ハマス」を指します。
熟語
straight day 連続した日。ここでは「3日連続」という意味になります。
against terror group テロ組織に対して。ここでは「ハマス」を指します。
Bucking intimidation 脅しに屈しない。ここでは「ハマスの脅しに屈しない」という意味になります。
hold rallies 集会を開催する。抗議などの目的で人々が集まることを指します。
単語
Bucking 抵抗する、逆らう。ここでは「屈しない」という意味合い。
Hamas ハマス。パレスチナのイスラム原理主義組織。
intimidation 脅し、脅迫。
Gazans ガザの人々。ガザ地区の住民。
hold 開催する、行う。
3rd 3番目の、3回目の。
straight 連続した、途切れない。
day 日。
of ~の。
rallies 集会、デモ。
against ~に対して、~に反対して。
terror テロ。
group グループ、組織。
3週間前