Exclusive | Pedro Pascal skipped premiere party after three-hour dinner with Jennifer Aniston

独占情報:ペドロ・パスカルは、ジェニファー・アニストンとの3時間の夕食後、プレミアパーティーを欠席した

分解して解説
Exclusive 「独占」という意味で、この情報が他では入手できないことを示しています。
| 区切り記号として使われています。
Pedro Pascal 俳優のペドロ・パスカルの名前です。
skipped 「~を欠席した」という意味です。
premiere party 映画などの「プレミア上映後のパーティー」を指します。
after 「~の後に」という意味です。
three-hour dinner 「3時間の夕食」を意味します。
with 「~と」という意味で、夕食を共にした相手を示します。
Jennifer Aniston 女優のジェニファー・アニストンの名前です。
熟語
skipped premiere party プレミアパーティーを欠席した。skipは「~を抜かす、避ける」という意味で、premiere partyは「映画や演劇などの初演を祝うパーティー」のことです。
after three-hour dinner with ~との3時間の夕食後。afterは「~の後に」という意味で、three-hour dinnerは「3時間の夕食」を表します。
単語
Exclusive 独占的な、他では報道されていない
skipped 欠席した、避けた
premiere 初演、プレミア
party パーティー
after ~の後に
three-hour 3時間の
dinner 夕食
with ~と
3週間前