memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Rapid spread of flesh-eating disease sparks concern in the U.S.
米国で人食いバクテリアの急速な蔓延が懸念を引き起こしています。
分解して解説
Rapid
spread
「急速な広がり」を意味します。病気や現象が速いスピードで広がっている状況を表します。
of
flesh-eating
disease
「人食い病の」を意味します。この病気は、感染すると皮膚や筋肉などの組織を破壊する細菌によって引き起こされます。
sparks
concern
「懸念を引き起こす」を意味します。何かが問題や危険をもたらす可能性があるため、人々が心配している状態を示します。
in
the
U.S.
「米国で」を意味します。この文章全体が、米国における人食い病の急速な広がりについての懸念を述べていることを示します。
熟語
Rapid
spread
急速な蔓延
flesh-eating
disease
人食い病
sparks
concern
懸念を引き起こす
in
the
U.S.
米国で
単語
Rapid
急速な、速いという意味です。
spread
広がり、蔓延という意味です。
of
〜の、〜に関するという意味です。
flesh-eating
人食い、組織を食べるという意味です。(ここではバクテリアなどが組織を破壊する様を表す)
disease
病気という意味です。
sparks
引き起こす、誘発するという意味です。
concern
懸念、心配という意味です。
in
~で、~にという意味です。(場所や範囲を示す)
the
特定のものを指すときに使う「その」という意味です。
U.S.
アメリカ合衆国(United States)の略称です。
Times of India
3ヶ月前