Pankaj Tripathi Addresses Rumours About Replacing Paresh Rawal In Hera Pheri 3: 'That Is Something I Have…'

パンカジ・トリパティは、ヘラ・フェリ3でパレーシュ・ラワルを引き継ぐという噂について、「それは私が抱いていることだ…」と語る

分解して解説
Pankaj Tripathi Addresses Rumours 「パンカジ・トリパティが噂について言及する」という意味です。
About Replacing Paresh Rawal In Hera Pheri 3 「ヘラ・フェリ3でパレーシュ・ラワルを引き継ぐことについて」という意味です。
That Is Something I Have… 「それは私が持っているものだ…」という意味で、パンカジ・トリパティが噂について何らかの考えや情報を持っていることを示唆しています。
熟語
Addresses Rumours 「噂に対処する」という意味で、噂について言及したり、説明したりすることを指します。
Hera Pheri 3 インドのコメディ映画シリーズの第3作のタイトルです。
That Is Something I Have… 「それは私が持っているものだ…」という意味ですが、文脈からすると、噂に対する肯定または否定のどちらかのニュアンスを含んでいる可能性があります。
単語
Pankaj 人名(パンカジ)です。
Tripathi 人名(トリパティ)です。
Addresses 「対処する」「言及する」という意味の動詞です。
Rumours 「噂」という意味の名詞です。
About 「~について」という意味の前置詞です。
Replacing 「~の代わりになる」という意味の動名詞です。
Paresh 人名(パレーシュ)です。
Rawal 人名(ラワル)です。
In 「~で」「~に」という意味の前置詞です。
Hera 映画のタイトルの一部です。
Pheri 映画のタイトルの一部です。
3 数字の3です。映画のシリーズの第3作を示します。
That 「それ」という意味の指示代名詞です。
Is 「~である」という意味のbe動詞です。
Something 「何か」という意味の代名詞です。
I 「私」という意味の人称代名詞です。
Have 「持っている」という意味の動詞です。
5ヶ月前