Enraged Democrats plan to ramp up ICE visits after McIver charges

激怒した民主党は、マクアイバーの訴追後にICEへの訪問を強化する計画を立てている

分解して解説
Enraged Democrats 「激怒した民主党員」を指します。強い怒りや不満を抱いている民主党支持者や関係者を意味します。
plan to 「~する計画」という意味で、何らかの行動を起こす予定であることを示します。
ramp up 「強化する」「増やす」という意味です。活動や取り組みの規模を拡大することを示します。
ICE visits 「ICE(移民・関税執行局)への訪問」を指します。民主党員がICEの施設を訪問する頻度を増やすことを意味します。
after McIver charges 「マクアイバーの訴追後」という意味です。マクアイバーという人物が何らかの罪で起訴されたことを受けて、民主党員が行動を起こすことを示唆しています。
熟語
ramp up 「強化する」「増やす」という意味です。ここでは、ICEへの訪問をより頻繁に行う計画を示しています。
ICE visits ICE(移民・関税執行局)への訪問
after McIver charges 「マクアイバーの訴追後」という意味です。訴追とは、法的な告発や起訴を指します。
plan to ramp up 「強化する計画」
単語
Enraged 激怒した
Democrats 民主党員
plan 計画
to ~へ
ramp 強化する
up 上げる
ICE ICE(移民・関税執行局)
visits 訪問
after ~の後
McIver マクアイバー
charges 訴追
2ヶ月前