Colon cancer has mysteriously exploded among young Americans. Now doctors have made a huge breakthrough

大腸がんが若いアメリカ人の間で不可解なほど爆発的に増加している。現在、医師たちは大きなブレークスルーを遂げた。

分解して解説
Colon cancer 「大腸がん」を指します。
has 現在完了形を作る助動詞です。
mysteriously exploded 「不可解に爆発的に増加した」という意味です。
among 「~の間で」という意味の前置詞です。
young Americans 「若いアメリカ人」を指します。
Now 「現在」という意味の副詞です。
doctors 「医師たち」を指します。
have made 「成し遂げた」という意味の現在完了形です。
a huge breakthrough 「大きな躍進」を指します。
熟語
Mysteriously exploded 不可解なほど爆発的に増加:原因がよくわからないが、急激に増加している状況を指します。
Made a huge breakthrough 大きなブレークスルーを遂げた:重要な発見や進歩があったこと。
Colon cancer 結腸がん
exploded among ~の間で爆発的に増加した
単語
Colon 結腸
cancer
has ~を持っている(現在完了形)
mysteriously 不可解に
exploded 爆発的に増加した
among ~の間で
young 若い
Americans アメリカ人(複数形)
Now
doctors 医者(複数形)
have ~を持っている(現在完了形)
made 作った、成し遂げた
a 一つの
huge 巨大な
breakthrough 躍進、突破口
1ヶ月前