A Belgian Boxer Goes to the Mat in Directors’ Fortnight Entry ‘Wild Foxes’ (Exclusive Trailer)
ベルギーのボクサーが監督週間の出品作『ワイルド・フォックス』でマットに挑む(独占予告編)
分解して解説
A
Belgian
Boxer
ベルギーのボクサー。ベルギー出身のボクサーを指します。
Goes
to
the
Mat
マットに挑む。レスリングやボクシングなどの格闘技でマットに上がることを意味しますが、ここでは比喩的に困難な状況に立ち向かうことを示唆しています。
in
Directors’
Fortnight
Entry
‘Wild
Foxes’
監督週間の出品作『ワイルド・フォックス』で。映画『ワイルド・フォックス』がカンヌ国際映画祭の監督週間に出品されることを意味します。
(Exclusive
Trailer)
(独占予告編)。映画の独占的な予告編が公開されることを示しています。
単語
A
一つの。不定冠詞で、特定でないものを指します。
Belgian
ベルギーの。ベルギー出身の、という意味です。
Boxer
ボクサー。ボクシングをする人のことです。
Goes
行く。ここでは「挑む」という意味合いで使われています。
Mat
マット。格闘技などで使用されるマットのことです。
Directors
監督。映画を制作する責任者のことです。
Entry
出品作。映画祭などに出品された作品のことです。
Foxes
フォックス。映画のタイトルの一部です。複数形のキツネを意味します。
6ヶ月前