“We thought it was a little odd – but once the riff kicked in, that blew us away”: Slayer's Dave Lombardo reflects on Jeff Hanneman's Raining Blood demo

「少し変だと思ったけど、リフが始まったら圧倒された」:スレイヤーのデイヴ・ロンバードがジェフ・ハンネマンの「Raining Blood」デモについて振り返る

分解して解説
“We thought it was a little odd 「私たちはそれが少し変だと思った」という意味。
but once the riff kicked in, that blew us away” 「しかし、リフが始まったら、それに圧倒された」という意味。'kicked in'は「始まった」、'blew us away'は「私たちを圧倒した」という口語的な表現。
Slayer's Dave Lombardo 「スレイヤーのデイヴ・ロンバード」名前。
reflects on Jeff Hanneman's Raining Blood demo 「ジェフ・ハンネマンの「Raining Blood」のデモについて振り返る」という意味。
熟語
blew us away 私たちを圧倒した
reflects on ~について振り返る
kicked in 始まった
単語
We 私たち
Thought 思った
It それ
Was ~だった
Odd 変な
But しかし
Once 一度~すると
The その
Riff リフ(短いフレーズ)
That それ
Blew 吹き飛ばした
Us 私たちを
Away 遠くに
Slayer's スレイヤーの(所有格)
Reflects 振り返る
On ~について
Demo デモ
3ヶ月前