Georgia pastor who led 40-day ‘fast’ against Target over dropping its DEI commitment now calls to expand it into a ‘full’ boycott

TargetのDEIコミットメントの廃止に反対して40日間の「断食」を主導したジョージア州の牧師が、それを「完全な」ボイコットに拡大することを呼びかけ

分解して解説
Georgia pastor 「ジョージア州の牧師」を指します。アメリカのジョージア州にいる牧師のことです。
who led 40-day ‘fast’ against Target 「Targetに対する40日間の『断食』を主導した」という意味です。この牧師がTargetに対して抗議活動を行ったことを示します。
over dropping its DEI commitment 「DEIコミットメントを廃止したことに対して」という意味です。Targetが多様性、公平性、包括性に関する取り組みを縮小したことに対する抗議であることを示します。
now calls to expand it into a ‘full’ boycott 「それを『完全な』ボイコットに拡大することを呼びかけている」という意味です。抗議活動をさらに強化しようとしていることを示します。
熟語
DEI commitment DEIコミットメント。多様性(Diversity)、公平性(Equity)、包括性(Inclusion)に対する企業の取り組み。
calls to expand 拡大することを呼びかける。何かを広げたり、規模を大きくしたりすることを提案することです。
full boycott 完全なボイコット。製品やサービスを一切利用しない不買運動のことです。
単語
Georgia ジョージア。アメリカ合衆国の州の名前です。
pastor 牧師。キリスト教の教会で信者を導く聖職者です。
who ~する人。関係代名詞で、先行詞を説明します。
led 導いた。leadの過去形で、先導した、指揮したという意味です。
40-day 40日間の。期間を表す形容詞です。
fast 断食。宗教的な理由や健康上の理由で食事を絶つ行為です。
against ~に対して。反対や対立を示す前置詞です。
Target ターゲット。アメリカの大手小売チェーンの名前です。
over ~に関して。理由や原因を示す前置詞です。
dropping 廃止すること。dropの現在分詞で、取りやめる、やめるという意味です。
its その。所有格の代名詞で、TargetのDEIコミットメントを指します。
DEI 多様性、公平性、包括性。Diversity, Equity, Inclusionの略です。
commitment コミットメント。約束、取り組み。
now 今。現在。
calls 呼びかける。callの三人称単数現在形で、提案する、要求するという意味です。
to ~するために。目的を示す不定詞の一部です。
expand 拡大する。規模や範囲を広げること。
it それ。ここでは、40日間の断食を指します。
into ~へ。変化や移行を示す前置詞です。
a 一つの。単数を示す不定冠詞です。
full 完全な。全体的な、完全な。
boycott ボイコット。製品やサービスの利用を拒否する不買運動です。
4ヶ月前