‘Lilo & Stitch’ Review: ‘Ohana’ Means Familiar in a Disney Live-Action Redo That Barely Strays From Its Source

「リロ&スティッチ」レビュー:ディズニーの実写リメイク版で、ほとんど原作から逸脱しない、おなじみの「オハナ」の意味

分解して解説
‘Lilo & Stitch’ ディズニーのアニメーション映画のタイトルです。
Review 批評、レビュー記事であることを示します。
‘Ohana’ ハワイ語で「家族」を意味する言葉です。映画の中で重要なテーマとなっています。
Means Familiar 「おなじみの」という意味です。映画の内容やテーマがよく知られていることを示唆します。
in a Disney Live-Action Redo ディズニーの実写リメイク作品で、という意味です。
That Barely Strays From Its Source ほとんど原作から逸脱していない、という意味です。リメイク版がオリジナルに忠実であることを示しています。
熟語
live-action redo 実写リメイク
strays from 〜から逸脱する
barely strays from ほとんど〜から逸脱しない
live action 実写
stays from 〜から離れて
単語
Lilo リロ(人名)
& と(接続詞)
Stitch スティッチ(キャラクター名)
Review レビュー(名詞)
Ohana オハナ(ハワイ語で家族)(名詞)
Means 意味する(動詞)
Familiar おなじみの(形容詞)
in ~で(前置詞)
a 1つの(冠詞)
Disney ディズニー(会社名)
Live-Action 実写の(形容詞)
Redo リメイク(名詞)
That ~である(関係代名詞)
Barely ほとんど~ない(副詞)
Strays 逸脱する(動詞)
From ~から(前置詞)
Its その(所有格)
Source 源(名詞)
3ヶ月前