Karen Read juror says she thinks 'collision did not occur,' blames 'sloppy police investigation' for hampering prosecution - ABC News

カレン・リード事件の陪審員は、「衝突は起こらなかったと思う」と述べ、検察の妨げとなっている「ずさんな警察の捜査」を非難 - ABCニュース

分解して解説
Karen Read juror says she thinks 'collision did not occur,' カレン・リード事件の陪審員が、「衝突は起こらなかったと思う」と述べたことを示します。
blames 'sloppy police investigation' for hampering prosecution 検察の妨げとなっている原因として、「ずさんな警察の捜査」を非難していることを示します。
ABC News このニュースの情報源がABCニュースであることを示します。
熟語
did not occur 起こらなかった。発生しなかった、という意味です。
sloppy police investigation ずさんな警察の捜査。注意が払われていない、不注意な捜査を指します。
hampering prosecution 検察の妨げとなっている。検察側の訴追や立証を邪魔している状態です。
ABC News ABCニュース。アメリカの主要なニュース放送局の一つです。
単語
juror 陪審員。
says 言う。
she 彼女。
thinks 思う。
collision 衝突。
did する。
not ~ない。
occur 起こる。
blames 非難する。
sloppy ずさんな。
police 警察。
investigation 捜査。
for ~のために。
hampering 妨げる。
prosecution 起訴。
3週間前