Here's some of the coolest, sleekest (and furriest) EV tech we saw at the 2025 Shanghai Auto Show
2025年上海モーターショーで見た、最もクールで、洗練された(そして毛皮で覆われた)EV技術を紹介します
分解して解説
Here's
some
of
the
coolest,
sleekest
(and
furriest)
EV
tech
「最もクールで、洗練された(そして毛皮で覆われた)EV技術を紹介します」:上海モーターショーで展示された電気自動車(EV)技術の中から、特に印象的なものを紹介するという意味です。
we
saw
at
the
2025
Shanghai
Auto
Show
「2025年上海モーターショーで見た」:2025年に上海で開催された自動車展示会で実際に目にした技術であることを示しています。
熟語
coolest,
sleekest
(and
furriest)
「最もクールで、洗練された(そして毛皮で覆われた)」:ここでは、EV技術の様々な特徴を強調しています。「furriest」は通常、動物の毛皮を指しますが、ここではEV技術に何らかの毛皮のような要素が組み込まれているか、または見た目がそうであるという意味で使われています。
単語
Here's
ここに~がある:Here isの短縮形。
Coolest
最もクールな:最も素晴らしい。
Sleekest
最も洗練された:最もスタイリッシュな。
Furriest
最も毛皮で覆われた:ここでは比喩的に、特徴的な外観を持つ。
EV
EV:電気自動車(Electric Vehicle)の略。
2025
2025:年号。
Shanghai
上海:中国の都市。
Auto
自動車:automobileの略。
4ヶ月前