Ethereum ETF inflows just spiked $104 mln: Is Wall Street bracing for lift-off?

イーサリアムETFへの資金流入が1億400万ドル急増:ウォール街は離陸に備えているのか?

分解して解説
Ethereum ETF inflows 「イーサリアムETFへの資金流入」:イーサリアムを裏付けとする上場投資信託(ETF)への投資資金の流れ込みを指します。
Just spiked $104 mln 「1億400万ドル急増」:資金流入が1億400万ドルという金額で急激に増加したことを意味します。
Is Wall Street bracing for lift-off? 「ウォール街は離陸に備えているのか?」:ウォール街の関係者が、イーサリアムETFの成功(価格上昇など)に向けて準備しているのかどうかを問うています。
熟語
lift-off 「離陸」:ここでは、イーサリアムETFが成功に向けて急上昇することを比喩的に表しています。文字通りの意味であるロケットの打ち上げのように、新しい段階への移行や成功の始まりを意味します。
bracing for lift-off 「離陸に備える」:ここでは、イーサリアムETFが成功に向けて急上昇することに備えることを比喩的に表しています。文字通りの意味であるロケットの打ち上げに備えるように、新しい段階への移行や成功の始まりに備えることを意味します。
Bracing For 「~に備える」:ここでは、これから起こるであろうことに備えるという意味合いです。
単語
Ethereum イーサリアム:暗号通貨の一種。
ETF ETF:上場投資信託(Exchange Traded Fund)の略。
Inflows 資金流入:投資資金が特定の資産や投資商品に流れ込むこと。
Just ちょうど:ここでは「たった今」という意味合い。
Spiked 急増した:急激に増加した。
$104 104ドル:金額。
mln 百万:millionの略。
Is ~ですか:be動詞の疑問形。
Wall ウォール:壁。
Street ストリート:通り。
Bracing 身構えている:準備している。
For ~のために:目的や理由を示す前置詞。
Lift-off 離陸:ここでは比喩的に、新たな始まりや成功を意味する。
4ヶ月前