Google’s $70 Billion Buyback Will Help the Stock. Don’t Expect It to Take Off.

グーグルの700億ドルの自社株買いは株価を押し上げるだろう。急騰は期待しないで。

分解して解説
Google’s $70 Billion Buyback 「グーグルの700億ドルの自社株買い」:グーグルが自社の株式を700億ドル相当買い戻すことを指します。
Will Help the Stock 「株価を押し上げるだろう」:自社株買いが株式の価値を上昇させる可能性があることを示唆しています。
Don’t Expect It to Take Off 「急騰は期待しないで」:株価が急激に上昇することは期待しない方が良いという意味です。
熟語
Take Off 「急騰する」:ここでは、株価が急激に上昇することを意味します。比喩的に、飛行機が離陸するように、急速な成長や成功を指します。
Expect It to Take 「急騰すると期待する」:ここでは、株価が急激に上昇することを期待しないという意味です。
Expect It 「期待する」:ここでは、株価が急激に上昇することを期待するという意味合いです。
To Take 「~になる」:ここでは、株価が急激に上昇するという状態変化の意味合いです。
単語
Google’s グーグルの:Googleの所有格。
$70 70ドル:金額を表す。
Billion 10億:非常に大きな数。
Buyback 自社株買い:企業が自社の株式を市場から買い戻すこと。
Will だろう:未来を表す助動詞。
Help 助ける:支援する。
The その:特定のものを指す定冠詞。
Stock 株:株式。
Don’t ~しないで:否定の命令形。
Expect 期待する:予期する。
It それ:特定の何かを指す代名詞。
To ~へ:方向や目的を示す前置詞。
Take 取る:ここでは「(株価が)上がる」という意味。
Off 離れて:ここでは「離陸する」という意味で、急上昇を指す。
4ヶ月前