memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Why is the European Space Agency beaming a waltz at NASA's Voyager 1 probe this weekend?
欧州宇宙機関はなぜ今週末、NASAのボイジャー1号探査機にワルツを送信するのか?
分解して解説
Why
is
the
European
Space Agency
なぜ欧州宇宙機関は:質問の主題を示しています。
beaming
a
waltz
at
NASA's
Voyager
1
probe
NASAのボイジャー1号探査機にワルツを送るのか:具体的な行動の内容を示しています。
this
weekend?
今週末:行動が行われる時期を示しています。
熟語
beaming
a
waltz
at
ワルツを~に送信する、という意味です。ここでは、宇宙探査機に向けて電波でワルツの音楽を送ることを指します。
this
weekend
今週末、という意味です。近い将来の特定の期間を指します。
Why
is
...
beaming
a
waltz
at
...?
なぜ~は…にワルツを送るのか? という意味です。疑問形で理由や目的を尋ねています。
beaming
a
waltz
at
NASA's
Voyager
1
probe
NASAのボイジャー1号探査機にワルツを送る、という意味です。
単語
Why
なぜ:理由を尋ねる疑問詞。
is
~である:be動詞。
the
その:特定のものを指す定冠詞。
European
ヨーロッパの:ヨーロッパに関する。
Space
宇宙:地球外の空間。
Agency
機関:特定の目的のために組織された団体。
beaming
送信する:電波などを送ること。
a
ある:一つのものを指す不定冠詞。
waltz
ワルツ:音楽のジャンル。
at
~に:方向や対象を示す前置詞。
NASA's
NASAの:アメリカ航空宇宙局の。
probe
探査機:調査や探査を行うための宇宙船。
this
この:特定の期間を指す指示語。
weekend
週末:週の終わり。
Space
2ヶ月前