Margaret Qualley's 'Honey, Don't' Earns 6-Minute Cannes Ovation

マーガレット・クアリーの「Honey, Don't」がカンヌで6分間のスタンディングオベーションを獲得

分解して解説
Margaret Qualley's 'Honey, Don't' マーガレット・クアリーの作品『Honey, Don't』を指します。所有格で、作品がマーガレット・クアリーのものであることを示しています。
Earns 6-Minute Cannes Ovation 「6分間のカンヌでのスタンディングオベーションを獲得する」という意味です。映画祭での評価の高さを表しています。
熟語
Earns ovation 喝采を博す。ここでは、「Honey, Don't」が観客から熱烈な支持を受けたことを意味します。
standing ovation スタンディングオベーション。観客が立ち上がって拍手を送ることで、作品への賞賛を表します。
cannes ovation カンヌでの喝采。カンヌ映画祭での上映後に観客から得られたスタンディングオベーションを指します。
単語
Margaret 人名(マーガレット)。ここでは、女優のマーガレット・クアリーのことです。
Qualley's 人名(クアリー)の所有格です。ここでは、マーガレット・クアリーの作品であることを示します。
Honey 作品名(ハニー)。
Don't 作品名(ドント)。
Earns 「獲得する」「得る」という意味の動詞 earn の三人称単数現在形です。
6-Minute 「6分間の」という意味の形容詞です。
Cannes 「カンヌ」という意味の名詞です。フランスの都市名で、カンヌ国際映画祭が開催されることで有名です。
Ovation 「喝采」「スタンディングオベーション」という意味の名詞です。
2ヶ月前