memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Now that they’ve passed a budget plan, the hard part begins for Republicans
予算案を通過させた今、共和党にとって困難な部分が始まる。
分解して解説
Now
that
they’ve
passed
a
budget
plan
「彼らが予算案を通過させたので」という意味です。予算案が承認されたことを示します。
the
hard
part
begins
「困難な部分が始まる」という意味です。これから難しい段階に入ることを示唆します。
for
Republicans
「共和党にとって」という意味です。この文脈では、共和党がこれから困難に直面することを示しています。
熟語
passed
a
budget
plan
予算案を通過させた。予算計画が承認されたことを意味します。
hard
part
begins
困難な部分が始まる。これから取り組むべき課題や難題があることを示唆します。
now
that
they’ve
passed
a
budget
plan
予算案を通過させた今。特定の出来事が完了し、次の段階に移ることを示します。
the
hard
part
begins
for
Republicans
共和党にとって困難な部分が始まる。共和党が直面するであろう課題や困難を指します。
単語
Now
今
that
~ので、~からには
they've
彼らは〜した
passed
通過した、可決した
a
一つの
budget
予算
plan
計画、案
the
その
hard
難しい、困難な
part
部分、段階
begins
始まる
for
~にとって
Republicans
共和党員
AP News
2ヶ月前