Family-run newsstand in Chicago will fold after 82 years

シカゴの家族経営のニューススタンドが82年の歴史に幕を下ろす

分解して解説
Family-run newsstand 家族経営のニューススタンド:家族によって運営されている新聞・雑誌などを販売する売店を指します。
in Chicago シカゴの:シカゴにあるニューススタンドであることを示します。
will fold 閉店する:事業を停止することを意味します。
after 82 years 82年の歴史に幕を下ろす:82年間営業を続けた後で閉店することを意味します。
熟語
Family-run 家族経営の:家族によって運営されている
Will fold 閉店する:事業を停止すること。
After 82 years 82年の後:82年間の営業の後
単語
Family-run 家族経営の
newsstand ニューススタンド、新聞雑誌の売店
in ~に、~で
Chicago シカゴ(都市名)
will ~だろう(未来を表す)
fold 畳む、ここでは「閉店する」の意味
after ~の後で
82 82(数字)
years
2ヶ月前