Captain America: Brave New World Couldn’t Have Kept Red Hulk A Secret, Says Julius Onah

ジュリアス・オナー曰く、映画『キャプテン・アメリカ:ブレイブ・ニュー・ワールド』はレッド・ハルクを秘密にしておくことはできなかっただろう。

分解して解説
Captain America: Brave New World 映画のタイトルです。『キャプテン・アメリカ:ブレイブ・ニュー・ワールド』という作品を指します。
Couldn’t Have Kept 「~を保つことができなかっただろう」という意味で、ここではレッド・ハルクの秘密を保てなかっただろうという推測を表しています。
Red Hulk マーベルコミックのキャラクター、レッド・ハルクを指します。
A Secret 「秘密」を意味します。
Says Julius Onah ジュリアス・オナーが言った、という意味です。
熟語
Couldn’t Have Kept ... A Secret 〜を秘密にしておくことができなかっただろう:〜を秘密にしておくことは不可能だっただろう、という意味です。
Red Hulk レッド・ハルク:マーベルコミックに登場するキャラクターの名前です。
A Secret 秘密:隠されている情報や事実を指します。
単語
Captain キャプテン:ここでは映画のタイトルの一部です。
America アメリカ:ここでは映画のタイトルの一部です。
Brave 勇敢な:ここでは映画のタイトルの一部です。
New 新しい:ここでは映画のタイトルの一部です。
World 世界:ここでは映画のタイトルの一部です。
Couldn’t できなかった:can not の過去形です。
Have 持っている:ここでは助動詞として使われています。
Kept 保った:keepの過去分詞。
Red 赤い:ここではキャラクターの名前の一部です。
Hulk ハルク:ここではキャラクターの名前です。
A 一つの:不定冠詞。
Secret 秘密。
Says 言う。
Julius ジュリアス:人名。
Onah オナー:人名。
5ヶ月前