Powell indicates tariffs could pose a challenge for the Fed between controlling inflation and boosting growth

パウエル議長は、関税がインフレ抑制と成長促進の間でFRBにとって課題となる可能性があると示唆

分解して解説
Powell 「パウエル」は、人名であり、ここではFRB(連邦準備制度理事会)の議長であるジェローム・パウエル氏を指します。
indicates 「示す」という意味です。パウエル議長が何らかの見解や考えを示していることを表します。
tariffs 「関税」を指します。輸入品に課される税金のことです。
could pose a challenge 「課題となる可能性がある」という意味です。関税が何らかの問題を引き起こす可能性があることを示唆しています。
for the Fed 「FRBにとって」という意味です。FRB(連邦準備制度理事会)は、アメリカの中央銀行です。
between controlling inflation and boosting growth 「インフレ抑制と成長促進の間で」という意味です。FRBがインフレを抑制しつつ経済成長を促進するという2つの目標の間で、関税が課題となる可能性を示しています。
熟語
pose a challenge 課題を提起する、難題をもたらす。ある状況や問題が、解決や対処を困難にする要素となることを意味します。
pose a challenge for ~にとって課題となる。特定の個人や組織にとって、困難な問題や状況が生じることを意味します。
controlling inflation インフレを抑制すること。物価の上昇を抑えるための対策や政策を指します。
boosting growth 成長を促進すること。経済成長を加速させるための施策や取り組みを指します。
単語
Powell パウエル(人名)
indicates 示す
tariffs 関税
could ~かもしれない
pose 提起する
for ~にとって
between ~の間で
controlling 抑制する
inflation インフレ
and そして
boosting 促進する
growth 成長
3日前