Epicenter of explosion at Iranian port tied to charity overseen by its supreme leader

イランの港での爆発の中心地は、最高指導者が監督する慈善団体と関係

分解して解説
Epicenter of explosion 「爆発の中心地」を指します。爆発が最も激しかった場所のことです。
at Iranian port 「イランの港で」という意味です。爆発がイランにある港で発生したことを示します。
tied to 「~と関係がある」という意味です。爆発の中心地が、何らかの組織や団体とつながりがあることを示唆します。
charity overseen by its supreme leader 「最高指導者によって監督される慈善団体」を指します。爆発の中心地が、イランの最高指導者が管理する慈善団体と関係があることを意味します。
熟語
Epicenter of explosion 爆発の中心地
tied to ~と関係がある
overseen by ~によって監督される
at Iranian port イランの港で
単語
Epicenter 中心地
of 〜の
explosion 爆発
at ~で
Iranian イランの
port
tied 結び付けられた
to 〜に
charity 慈善団体
overseen 監督される
by 〜によって
its その
supreme 最高の
leader 指導者
3ヶ月前