Jen Hogan: Ferris Bueuller was right - life moves pretty fast, especially when you’re living by the school calendar

ジェン・ホーガン:フェリス・ビューラーが正しかった - 人生はとても速く過ぎていく、特に学校の暦に従って生きている時は。

分解して解説
Jen Hogan: ジェン・ホーガン:人名で、発言者の名前を示しています。
Ferris Bueuller was right - フェリス・ビューラーが正しかった - 映画のキャラクターの名前と、その意見が正しいことを示しています。
life moves pretty fast, 人生はとても速く過ぎていく - 人生があっという間に過ぎることを述べています。
especially when you’re living by the school calendar 特に学校の暦に従って生きている時は - 学校のスケジュールを中心に生活していると、時間が早く過ぎることを説明しています。
熟語
moves pretty fast かなり速く過ぎる、あっという間に過ぎる、という意味です。
living by the school calendar 学校の暦に従って生活する、学校のスケジュールを中心に生活する、という意味です。
was right 正しかった。誰かの意見や発言が正しいことを認める表現。
especially when 特に~の場合、~の時は。特定の状況を強調する際に用いる表現。
単語
Jen ジェン:女性の名前
Hogan ホーガン:姓
was だった:be動詞の過去形
right 正しい
life 人生
moves 動く、過ぎる
pretty かなり、とても
fast 速く
especially 特に
when ~の時
you're あなたは~である
living 生きている
by ~によって、~に従って
the その
school 学校
calendar
6ヶ月前