China Returns Boeing Jets. It’s a Headwind for the Stock.

中国がボーイングの航空機を返還。株にとっては逆風。

分解して解説
China Returns Boeing Jets 中国がボーイングの航空機を返還:中国がボーイング社製の航空機を返却すること。
It’s a Headwind for the Stock 株にとっては逆風:ボーイングの株価にとって不利な状況。
熟語
It’s a Headwind 逆風:物事がうまくいかない状況や、困難な状況。
China Returns Boeing Jets 中国がボーイングの航空機を返還:中国がボーイング社製の航空機を元の場所に戻すこと。
Headwind for the Stock 株にとって逆風:株式市場にとって不利な状況。
単語
China 中国:国名。
Returns 返還する:返す。
Boeing ボーイング:航空機メーカー。
Jets ジェット機:航空機。
It’s それは:指示代名詞。
a 一つの:不定冠詞。
Headwind 逆風:物事がうまくいかない状況。
for 〜にとって:目的を示す。
the その:特定のものを示す。
Stock 株:株式。
4日前