Opinion - Congress can't just hand over the checkbook to the executive branch

意見 - 議会は大統領府に小切手帳を渡すことはできない

分解して解説
Opinion 「意見」:これは、これから述べる内容が個人的な見解であることを示しています。
Congress 「議会」:米国の議会を指し、立法府として機能します。
can't just 「~することはできない」:許可されない、または不可能であることを示します。
hand over 「手渡す」:ここでは、権限や責任を委譲することを意味します。
the checkbook 「小切手帳」:ここでは、財政管理の権限を象徴的に指しています。
to the executive branch 「行政府へ」:大統領府など、行政を担当する政府機関を指します。
熟語
hand over 手渡す、譲り渡す:何かを誰かに渡す行為を意味します。ここでは、議会が大統領府に権限を譲り渡すことを指しています。
executive branch 大統領府、行政府:政府の行政を担当する部門を指します。大統領や首相などが率いる組織です。
can't just 〜だけできない:許可しないという強い語気です。
単語
Opinion 意見
Congress 議会
can't できない
just ~だけ
hand
over 渡す
the その
checkbook 小切手帳
to ~へ
executive 行政の
branch 部門
1週間前